본문 바로가기
대중문화 음악 영화 방송

Lemon Kenshi Yonezu 레몬 요네즈 켄시 가사 해석 번역 일본어발음 뮤비 노래방 곡정보 米津玄師 언내추럴 OST

by 神JOB 2024. 2. 12.
반응형

오늘 포스팅해 드릴 곡은, 일본의 싱어송라이터이자 일러스트레이터인 '米津玄師 요네즈 켄시 Kenshi Yonezu'가 2018년에 발매한 8번째 싱글 'Lemon'에 수록된 동명 타이틀곡 'Lemon 레몬'입니다.

​요네즈 켄시 작사/작곡 의 곡으로, 일본 TBS 금요 드라마인 '언내추럴 アンナチュラル'의 주제가 OST입니다.

 

Lemon Kenshi Yonezu 레몬 요네즈 켄시 가사 해석 번역 일본어발음 뮤비 노래방 곡정보 米津玄師 언내추럴 OST

 


요네즈 켄시 중 최고 히트곡이며 2018년 일본 가요계 최고 메가 히트곡이면서 일본 가요계의 기록 달성의 대표곡으로, 이 곡으로 인해서 요네즈 켄시 는 일본 국민가수 반열에 오르게 되었습니다.

2010년대 일본 대중음악계 최고의 히트곡으로,  일본 음악 역사상 단기간에 가장 많은 다운로드 수를 기록한 것부터 각종 기록을 갈아치운 곡입니다.

한국에서도 인기는 그 꾸준하며 차트에도 상위에 랭크되어 있고, 노래방에서도 자주 불리워지는 노래방노래추천 곡이기도 합니다.
Lemon TJ 태진노래방 곡번호는 28822, Lemon 금영노래방 곡번호는 44253 입니다.


 

Lemon 레몬 - 요네즈 켄시 가사 해석 번역 일본어발음

夢ならば どれほど よかったでしょう
未だに あなたの ことを 夢に みる
忘れた 物を 取りに 帰るように
古びた 思い出の 埃を 払う

유메나라바 도레호도 요캇타데쇼-
이마다니 아나타노 코토오 유메니 미루
와스레타 모노오 토리니 카에루요-니
후루비타 오모이데노 호코리오 하라우

꿈이라면 얼마나 좋았을까
아직까지도 당신을 꿈에서 봐
잊어버린 것을 가지러 돌아가는 것처럼
오래된 추억의 먼지를 털어내


戻らない 幸せが ある ことを
最後に あなたが 教えて くれた
言えずに 隠してた 昏い 過去も
あなたが いなきゃ 永遠に 昏いまま

모도라나이 시아와세가 아루 코토오
사이고니 아나타가 오시에테 쿠레타
이에즈니 카쿠시테타 쿠라이 카코모
아나타가 이나캬 에이엔니 쿠라이마마

돌아오지 않는 행복이 있다는 것을
마지막으로 당신이 알려주었어
말하지 못한채 숨기고 있었던 어두운 과거도
당신이 없었다면 영원히 어두운 채


きっと もうこれ 以上  傷つく ことなど
ありは しないと わかって いる

킷토 모- 코레 이죠- 키즈츠쿠 코토나도
아리와 시나이토 와캇테 이루

분명 더 이상 상처 받는 일 따위
있을 리 없다는 걸 알고 있어


あの 日の 悲しみさえ あの 日の 苦しみさえ
その すべてを 愛してた あなたと ともに
胸に 残り 離れない 苦い レモンの 匂い
雨が 降り 止むまでは 帰れない
今でも あなたは わたしの 光

아노 히노 카나시미사에 아노 히노 쿠루시미사에
소노 스베테오 아이시테타 아나타토 토모니
무네니 노코리 하나레나이 니가이 레몬노 니오이
아메가 후리 야무마데와 카에레나이
이마데모 아나타와 와타시노 히카리

그날의 슬픔조차 그날의 괴로움조차
그 모든 것을 사랑했어 당신과 함께
가슴에 남아 떨어지지 않는 씁쓸한 레몬의 향기
비가 그칠 때까지는 돌아갈 수 없어
지금도 당신은 나의 빛



暗闇で あなたの 背を なぞった
その 輪郭を 鮮明に 覚えて いる
受け 止め きれない ものと 出会う たび
溢れて やまないのは 涙だけ

쿠라야미데 아나타노 세오 나좃타
소노 린카쿠오 센메-니 오보에테 이루
우케 토메 키레나이 모노토 데아우 타비
아후레테 야마나이노와 나미다다케

어둠 속에서 당신의 모습을 덧그렸어
그 윤곽을 선명히 기억하고 있어
받아들일 수 없는 것과 마주할 때마다
멈추지 않고 흘러 넘치는 것은 눈물뿐


何を して いたの 何を 見て いたの
わたしの 知らない 横顔で

나니오 시테 이타노 나니오 미테 이타노
와타시노 시라나이 요코가오데

무엇을 하고 있었을까 무엇을 보고 있었을까
내가 모르는 모습으로


どこかで あなたが 今 わたしと 同じ様な
涙に くれ 淋しさの 中に いるなら
わたしの ことなど どうか 忘れて ください
そんな ことを 心から 願う ほどに
今でも あなたは わたしの 光

도코카데 아나타가 이마 와타시토 오나지요-나
나미다니 쿠레 사미시사노 나카니 이루나라
와타시노 코토나도 도-카 와스레테 쿠다사이
손나 코토오 코코로카라 네가우 호도니
이마데모 아나타와 와타시노 히카리

어딘가에서 당신이 지금 나처럼
눈물에 잠겨 쓸쓸함 속에 있다면
나 같은 것따위는 부디 잊어 주길
그런 것을 진심으로 바랄 정도로
지금도 당신은 나의 빛




自分が 思うより
戀を していた あなたに
あれから 思うように
息が できない
あんなに 側に いたのに
まるで 噓みたい
とても 忘れられない
それだけが 確か

지분가 오모우요리
코이오 시테이타 아나타니
아레카라 오모우요-니
이키가 데키나이
안나니 소바니 이타노니
마루데 우소미타이
토테모 와스레라레나이
소레다케가 타시카

내가 생각한 것보다
사랑했던 당신에게
그 후로 생각대로
숨을 쉴 수가 없어
그렇게나 곁에 있었는데도
마치 거짓말 같아
아무래도 잊혀지지 않아
그것만이 확실해


あの 日の 悲しみさえ あの 日の 苦しみさえ
その すべてを 愛してた あなたと ともに
胸に 殘り 離れない 苦い レモンの におい
雨が 降り 止むまでは 歸れない
切り分けた 果實の 片方の 樣に
今でも あなたは わたしの 光

아노 히노 카나시미사에 아노 히노 쿠루시미사에
소노 스베테오 아이시테타 아나타토 토모니
무네니 노코리 하나레나이 니가이 레몬노 니오이
아메가 후리 야무마데와 카에레나이
키리와케타 카지츠노 카타호-노 요-니
이마데모 아나타와 와타시노 히카리

그날의 슬픔조차 그날의 괴로움조차
그 모든 것을 사랑했어 당신과 함께
가슴에 남아 떨어지지 않는 씁쓸한 레몬의 향기
비가 그칠 때까지는 돌아갈 수 없어
반으로 자른 열매의 한쪽처럼
지금도 당신은 나의 빛




Lemon 레몬 - 요네즈 켄시 뮤비

* Lemon 레몬 - 米津玄師 (요네즈 켄시, Kenshi Yonezu)  [공식 뮤비]
영상 출처 : https://youtu.be/SX_ViT4Ra7k

 

반응형

댓글