본문 바로가기
대중문화 음악 영화 방송

Pretender 프리텐더 오피셜히게단디즘 Official髭男dism 가사 해석 번역 일본어발음 노래방 곡정보 컨피던스맨JP

by 神JOB 2024. 2. 14.
반응형

오늘 포스팅해 드릴 곡은, 일본의 4인조 남성 록밴드 'Official髭男dism 오피셜 히게단디즘 Official HIGE DANdism'이 2019년에 발매한 2번째 싱글 타이틀곡 'Pretender 프리텐더'입니다.

 

Pretender 프리텐더 오피셜히게단디즘 Official髭男dism 가사 해석 번역 일본어발음 노래방 곡정보 컨피던스맨JP

 


보컬 후지하라 사토시 작사/작곡 의 곡으로, '컨피던스 맨 JP'의 극장판 제1탄 컨피던스 맨 JP -로맨스편-의 주제가 OST입니다.

'프리텐더' 뜻은 본인이 가지고 있지 않은 것에 대한 권리를 주장한다는 의미로, 사귀고 있지 않는 짝사랑 상대와 자기 멋대로 이별을 선언하는, 짝사랑하다 스스로 포기하는 내용의 노랫말입니다.

TJ미디어 노래방 곡번호 68058 금영노래방 곡번호 44438 입니다.

 



Pretender 프리텐더 - Official髭男dism 오피셜히게단디즘 가사 해석 번역 일본어발음

君との ラブストーリー
それは 予想通り
いざ 始まれば ひとり 芝居だ
ずっと そばに いたって
結局 ただの 観客だ
感情の ない アイムソーリー
それは いつも通り
慣れて しまえば 悪くは ないけど
君との ロマンスは 人生柄
続きは しない ことを 知った

키미토노 라부스토-리-
소레와 요소-도오리
이자 하지마레바 히토리 시바이다
즛토 소바니 이탓테
켓쿄쿠 타다노 칸캬쿠다
칸죠노 나이 아이무소-리-
소레와 이츠모도오리
나레테 시마에바 와루쿠와 나이케도
키미토노 로만스와 진세-가라
츠즈키와 시나이 코토오 싯타

너와의 러브 스토리
그건 예상대로
이제 시작되면 1인극이야
늘 곁에 있어도
결국 단지 관객에 불과할 뿐
감정 없는 I'm Sorry라는 말
언제나 그렇듯
익숙해지면 나쁘진 않지만
너와의 로맨스는 내 인생에서
계속될 수 없다는 걸 알았어
 

もっと 違う 設定で もっと 違う 関係で
出会える 世界線 選べたら よかった
もっと 違う 性格で もっと 違う 価値観で
愛を 伝えられたら いいな 
そう 願っても 無駄だから

못또 치가우 셋테-데 못또 치가우 칸케이데
데아에루 세카이센 에라베타라 요캇타
못또 치가우 세이카쿠데 못또 치가우 카치칸데
아이오 츠타에라레타라 이이나 
소- 네갓테모 무다다카라

좀 더 다른 설정으로 좀 더 다른 관계로
만날 수 있는 세계선을 고를 수 있었다면 좋았을텐데
좀 더 다른 성격으로 좀 더 다른 가치관으로
사랑을 전할 수 있었다면 좋았을텐데 
그렇게 원해도 소용 없으니까
 

グッバイ 君の 運命の ヒトは 僕じゃ ない
辛いけど 否めない でも 離れ難いのさ
その 髪に 触れただけで 痛いや
いやでも 甘いな いやいや
グッバイ それじゃ 僕に とって 君は 何?
答えは 分からない 分かりたくも ないのさ
たった ひとつ 確かな ことが あると するのならば
「君は綺麗だ」

굿바이 키미노 운메이노 히토와 보쿠쟈나이
츠라이케도 이나메나이 데모 하나레가타이노사
소노 카미니 후레타다케데 이타이야
이야데모 아마이나 이야이야
굿바이 소레쟈 보쿠니 톳테 키미와 나니
코타에와 와카라나이 와카리타쿠모 나이노사
탓타 히토리 타시카나 코토가 아루토 스루노나라바
키미와 키레-다

굿바이 너의 운명의 상대는 내가 아니야
괴롭지만 부정할 수 없어 하지만 멀어지긴 힘들어
네 머리카락에 스치는 것만으로도 아파
하지만 그래도 달콤하구나
굿바이 그럼 나에게 있어서 넌 뭘까?
답은 모르겠어 알고 싶지도 않아
단 한 가지 확실한 것이 있다면
넌 아름다워
 



誰かが 偉そうに
語る 恋愛の 論理
何 ひとつとして ピンと こなくて
飛行機の 窓から 見下ろした
知らない 街の 夜景みたいだ

다레카가 에라소-니
카타루 렌아이노 론리
나니 히토츠토시테 핀토 코나쿠테
히코-키노 마도카라 미오로시타
시라나이 마치노 요케-미타이다

누군가가 잘난듯이
이야기하는 연애 논리
무엇 하나 와닿지 않아서
비행기 창문에서 내려다보는
모르는 거리의 야경 같아
 

もっと 違う 設定で もっと 違う 関係で
出会える 世界線 選べたら よかった
いたって 純な 心で 叶った 恋を 抱きしめて
「好きだ」とか 無責任に 言えたら いいな
そう 願っても 虚しいのさ

못또 치가우 셋테-데 못또 치가우 칸케-데
데아에루 세카이센 에라베타라 요캇타
이탓테 쥰나 코코로데 카낫타 코이오 다키시메테
스키다토카 무세키닌니 이에타라 이이나
소- 네갓떼모 무나시이노사

좀 더 다른 설정으로 좀 더 다른 관계로
만날 수 있는 세계선을 고를 수 있었다면 좋았을텐데
지극히 순수한 마음으로 이룬 사랑을 끌어안고서
좋아한다고 무책임하게 말했다면 좋았을텐데
그렇게 바라도 허무할 뿐이야
 

グッバイ 繋いだ 手の 向こうに エンドライン
引き伸ばす たびに 疼きだす 未来には
君は いない その 事実に Cry...
そりゃ 苦しいよな

굿바이 츠나이다 테노 무코-니 엔도라인
히키노바스 타비니 우즈키다스 미라이니와
키미와 이나이 소노 지지츠니 Cry
소랴 쿠루시이요나

굿바이 맞잡은 손의 너머에 엔드라인이 있어
손을 잡아당길 때마다 욱신거리는 미래에는
네가 없어 그 진실에 Cry
그거 참 괴롭네
 



グッバイ 君の 運命の ヒトは 僕じゃない
辛いけど 否めない でも 離れ難いのさ
その 髪に 触れただけで 痛いや
いやでも 甘いな いやいや
グッバイ それじゃ 僕に とって 君は 何?
答えは 分からない 分かりたくも ないのさ
たった ひとつ 確かな ことが あると するのならば
「君は 綺麗だ」

굿바이 키미노 운메이노 히토와 보쿠쟈나이
츠라이케도 이메나이 데모 하나레가타이노사
소노 카미니 후레타다케데 이타이야
이야데모 아마이나 이야이야
굿바이 소레쟈 보쿠니 톳떼 키미와 나니
코타에와 와카라나이 와카리타쿠모 나이노사
탓타 히토츠 타시카나 코토가 아루토 스루노나라바
키미와 키레-다

굿바이 너의 운명의 사람은 내가 아니야
괴롭지만 부정할 수 없어 하지만 멀어지긴 힘들어
그 머리카락에 스치는 것만으로도 아파
하지만 그래도 달콤하구나
굿바이 그럼 나에게 있어서 넌 뭐야?
답은 모르겠어 알고 싶지도 않아
단 한 가지 확실한 것이 있다면
넌 아름다워
 

それも これも ロマンスの 定めなら 悪く ないよな
永遠も 約束も ないけれど
「とても 綺麗だ」

소레모 코레모 로망스노 사다메나라 와루쿠 나이요나
에이엔모 야쿠소쿠모 나이케레도
도테모 키레이다

그것도 이것도 로맨스의 운명이라면 나쁘지 않아
영원도 약속도 없지만
무척 아름다워


 

 

 


Pretender 프리텐더 - Official髭男dism 오피셜히게단디즘 뮤비

* Pretender 프리텐더 - Official髭男dism 오피셜히게단디즘  [컨피던스맨JP OST]
영상 출처 : https://youtu.be/TQ8WlA2GXbk

 

반응형

댓글